-
1 to consent a proposal (suggestion, etc.)
согласиться на предложение и т.п.English-russian dctionary of diplomacy > to consent a proposal (suggestion, etc.)
-
2 consent
1. n- carry the consent of smb.- win smb.'s consent- obtain smb.'s consent- wring consent from smb.2. v -
3 consent
kənˈsent
1. сущ.
1) согласие consent to ≈ согласие на by mutual consent ≈ с обоюдного согласия by common consent, with one consent ≈ с общего согласия ineffective consent ≈ согласие, не имеющее юридического значения lawful consent ≈ согласие, имеющее юридическое значение consent of victim ≈ юр. согласие потерпевшего to carry the consent of smb. ≈ быть одобренным кем-л.;
получить чье-л. согласие half-hearted consent ≈ вынужденное согласие to withhold one's consent, refuse one's consent ≈ не давать согласия to give one's consent to ≈ дать согласие на что-л. common consent, general consent, mutual consent, unanimous consent ≈ всеобщее согласие, единодушное одобрение tacit consent ≈ молчаливое согласие Syn: agreement, compliance, concurrence
2) позволение, разрешение parental consent ≈ родительское благословление Syn: permission ∙ silence gives consent посл. молчание ≈ знак согласия age of consent ≈ совершеннолетие
2. гл.
1) соглашаться, давать согласие (to) ;
одобрить to consent to a proposal ≈ принять предложение She consented to help. ≈ Она согласилась помочь. Syn: accede
1), agree
1), assent
2. Ant: contradict, demur, disagree
2) допускать, позволять, разрешать, давать разрешение Will your father consent to the marriage? ≈ Твой отец даст разрешение на брак? Syn: allow
1), permit
2. согласие - by common * единогласно, единодушно, с общего согласия - to carry the * of smb. получить чье-л. согласие разрешение - her parents would not give their * to the marriage родители не давали согласия на ее брак - with * of the author с разрешения автора - to withhold one's * не давать согласия > silence gives * молчание - знак согласия > age of * (юридическое) брачный вораст;
возраст, с которого человек, особ. женщина, правомочен давать согласие на брак или внебрачные половые отношения соглашаться, давать согласие - to * to a suggestion согласиться на предложение - he *ed to make a speech он согласился выступить разрешать, давать разрешение, позволять - my parents did not * to my accepting the job родители не разрешили мне поступить на эту работу advance ~ предварительное согласие to carry the ~ (of smb.) быть одобренным (кем-л.) ;
получить (чье-л.) согласие consent позволять, разрешать ~ разрешение;
age of consent совершеннолетие;
silence gives consent посл. молчание - знак согласия ~ разрешение ~ совпадение воль ~ согласие;
half-hearted consent вынужденное согласие;
to withhold one's consent не давать согласия ~ согласие ~ соглашаться, давать согласие, уступать ~ to давать разрешение ~ to давать согласие ~ to разрешать ~ to соглашаться ~ to a trust разрешать распоряжаться имуществом на началах доверительной собственности ~ to mercy killing согласие на помилование за убийство express ~ ясно выраженное согласие ~ согласие;
half-hearted consent вынужденное согласие;
to withhold one's consent не давать согласия informed ~ квалифицированное согласие pending official ~ в ожидании официального одобрения ~ разрешение;
age of consent совершеннолетие;
silence gives consent посл. молчание - знак согласия unanimous ~ общее согласие ~ согласие;
half-hearted consent вынужденное согласие;
to withhold one's consent не давать согласия withhold: ~ (withheld) отказывать( в чем-л.) ;
воздерживаться( от чего-л.) ;
to withhold one's consent не давать согласия written ~ письменное согласие -
4 consent
[kən'sent] 1. сущ.1) согласиеineffective consent — согласие, не имеющее юридического значения
lawful consent — согласие, имеющее юридическое значение
common / general / mutual / unanimous consent — всеобщее согласие, единодушное одобрение
consent of victim — юр. согласие потерпевшего
to carry the consent of smb. — быть одобренным кем-л.; получить чьё-л. согласие
to withhold / refuse one's consent — не давать согласия
to give one's consent to — дать согласие на что-л.
Syn:2) позволение, разрешениеSyn:••2. гл.Silence gives consent. — посл. Молчание - знак согласия.
1) соглашаться, давать согласиеShe consented to marry him. — Она согласилась выйти за него замуж.
Syn:Ant:2) позволять, разрешать, давать разрешениеSyn: -
5 consent to a proposal
Макаров: согласиться на предложение -
6 assent
əˈsent
1. сущ.
1) согласие
2) одобрение, утверждение, разрешение, санкция (данные после тщательного рассмотрения вопроса) Royal assent ≈ королевская санкция (одобрение монархом законопроекта) ∙ Syn: consent
2. гл. дать согласие, соглашаться( на что-л., с чем-л.), выражать согласие, изъявлять согласие (to) ;
дать санкцию (после тщательного рассмотрения вопроса) Syn: accede
1), acquiesce, agree
1), consent
2., concur
2), assentсогласие - silent * молчаливое согласие - with one * единогласно - by common * с общего согласия - to give one's * to a plan одобрить план( официальное) утверждение, одобрение;
разрешение;
санкция - Royal * королевская санкция (одобрение монархом законопроекта) - by /with/ * с разрешения (to) соглашаться - to * to a proposal согласиться на предложение - to * by a nod выразить согласие кивком головы - her father will never * to that marriage ее отец никогда не даст согласия на этот брак (to) уступать - to * to desire уступить желанию (to) разрешить, санкционировать - the king *ed to the resolution король санкционировал решениеassent одобрение ~ одобрять ~ разрешать ~ разрешение, санкция;
Royal assent королевская санкция (парламентского законопроекта) ~ разрешение ~ санкция ~ согласие ~ соглашаться (to - на что-л., с чем-л.) ;
изъявлять согласие (to) ;
he assented to our proposal он согласился на наше предложение;
he assented to receive the visitor он согласился принять посетителя ~ соглашаться ~ утверждение~ of executor санкция судебного исполнителя~ to разрешать ~ to санкционировать ~ to соглашаться ~ to уступать~ соглашаться (to - на что-л., с чем-л.) ;
изъявлять согласие (to) ;
he assented to our proposal он согласился на наше предложение;
he assented to receive the visitor он согласился принять посетителя~ соглашаться (to - на что-л., с чем-л.) ;
изъявлять согласие (to) ;
he assented to our proposal он согласился на наше предложение;
he assented to receive the visitor он согласился принять посетителя~ разрешение, санкция;
Royal assent королевская санкция (парламентского законопроекта) Royal ~ королевская санкция принятого парламентом законаRoyal ~ to bill королевская санкция принятого парламентом закона -
7 demur
dɪˈmə:
1. сущ.
1) возражение Syn: protest, objection, rejoinder
2) колебание, сомнение в своей правоте After a little demur, he accepted the offer. ≈ Немного поколебавшись, он принял предложение. Syn: qualm
2. гл.
1) уст. колебаться, не решаться;
сомневаться, раздумывать Syn: doubt, have one's doubts, delay
2., hesitate
2) возражать, протестовать (at, to) My host at first demurred but I insisted. ≈ Сначала мой хозяин был против, но я настоял. Syn: object
3) юр. заявлять процессуальный отвод ∙ Syn: balk, boggle, recoil, scruple, shirk, shrink, shy Ant: accede, accept, consent возражение, протест - without * без возражений - no * возражений нет - he made no further * он больше не возражал (книжное) возражать, протестовать (часто с прямой речью) - to * to /at, редк. on) the inference, to * the возражать против заключения /вывода/ - "The question ought to be different", I *red "Следует задавать (совсем) другой вопрос", - возразил я (юридическое) заявлять процессуальный отвод demur возражение;
without demur без возражений;
no demur возражений нет ~ юр. заявлять процессуальный отвод ~ колебание ~ представлять возражения;
to demur to a proposal возражать против предложения;
he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно ~ сомневаться, колебаться ~ представлять возражения;
to demur to a proposal возражать против предложения;
he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно ~ представлять возражения;
to demur to a proposal возражать против предложения;
he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно demur возражение;
without demur без возражений;
no demur возражений нет demur возражение;
without demur без возражений;
no demur возражений нет -
8 acceptance
1. n принятие; приём2. n признание; одобрение3. n фин. акцепт; акцептованиеacceptance qualified, acceptance special — акцептование векселя с оговорками в отношении условий
4. n приёмка5. n физ. аксептансСинонимический ряд:1. agreement (noun) acknowledgment; acquiescence; agreement; approbation; approval; assent; capitulation; embracing; favor; nod; recognition2. consent (noun) consent; endorsement; permission; sanction3. favour (noun) approbation; approval; favour4. receipt (noun) accepting; receipt; receiving; reception; takingАнтонимический ряд:disapproval; rejection -
9 assent
1. n согласие2. n офиц. утверждение, одобрение; разрешение; санкция3. v соглашаться4. v уступать5. v разрешить, санкционироватьСинонимический ряд:1. agreement (noun) acceptance; accession; accord; acquiescence; agreement; approbation; approval; authorisation; authorization; consent; nod; yes2. accede (verb) accede; accept; acquiesce; admit; agree; allow; concur; consent; subscribe; yes; yieldАнтонимический ряд:difference; disagreement; disapprove; disavowal; disclaimer; dissent; protest; refuse; reject; repudiation -
10 suggestion
1. n предложение, совет2. n намёк, указаниеa suggestion of weariness — следы усталости, некоторая усталость
3. n внушение4. n спец. суггестия5. n юр. вероятное или возможное обстоятельство; предположениеmy suggestion is that you were not there at that time — я предполагаю, что вас там не было в то время
6. n юр. информация, полученная не под присягойСинонимический ряд:1. association (noun) association; connection; connotation; overtone; undertone2. hint (noun) bit; breath; cast; clue; dash; ghost; hair; hint; indication; inkling; lick; notion; pinch; semblance; shade; shadow; slight trace; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; subtle flavor; taste; telltale; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wind; wink3. implication (noun) allusion; cue; idea; implication; innuendo; insinuation; intimation; suspicion4. proposal (noun) advice; bid; counsel; exhortation; invitation; proffer; proposal; proposition; recommendation; submission; thought -
11 соглашаться на предложение
w consent to a proposalБольшой англо-русский и русско-английский словарь > соглашаться на предложение
-
12 accede
ækˈsi:d гл.
1) соглашаться (to) The directors have agreed to accede to the workers' demands. ≈ Члены правления решили согласиться на требования рабочих. Syn: acquiesce, agree
1), assent
2., consent
2., concur
2)
2) примыкать, присоединяться (to) to accede to a treaty юр. ≈ присоединиться к договору (на правах подписавшей стороны) That country had already acceded to the confederacy. ≈ Эта страна уже вступила в конфедерацию.
3) принимать (должность и т. п.) ;
вступать( в должность, во владение, в организацию) (to) And this most precious rank was acceded to him. ≈ И ему было присуждено это самое престижное звание. I acceded to this post after the death of my lamented father. ≈ Я вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отца. When his father died, the prince acceded to the position of head of state. ≈ После смерти отца принц вступил в должность главы государства.(официальное) вступать (в должность, во владение, в организацию) ;
- to * to an estate вступить во владение;
- to * to the throne взойти на престол( официальное) примыкать, присоединяться;
- to * to a confederacy примкнуть к союзу;
- to * to a treaty( дипломатическое) присоединиться к договору (официальное) соглашаться;
- to * to a proposal принять предложение;
- my application for a change of department was *d to мое заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено (юридическое) увеличиваться в результате приращенияaccede примыкать, присоединяться;
to accede to an alliance примкнуть, присоединиться к союзу ~ принимать (должность и т. п.;
to) ~ соглашаться (to - с чем-л.)~ to вступать в должность ~ to примыкать ~ to присоединяться ~ to соглашаться~ to a request присоединяться к просьбеaccede примыкать, присоединяться;
to accede to an alliance примкнуть, присоединиться к союзу -
13 argue
ˈɑ:ɡju: гл.
1) спорить( with - с кем-л.;
about - о чем-л.) to argue logically ≈ приводить логичные аргументы во время спора to argue plausibly ≈ вести правдоподобные рассуждения to argue sensibly ≈ вести здравые рассуждения to argue heatedly, passionately, strenuously, vehemently ≈ страстно спорить She loves arguing. ≈ Она любит спорить. Syn: debate, dispute Ant: consent
2) аргументировать, приводить доводы argue against argue for argue in favour of argue soundly Syn: reason
2.
4), maintain
4)
3) обсуждать to argue а problem( а case, а question, etc.) ≈ обсуждать/рассматривать проблему (дело, вопрос и т. п.) Syn: discuss
1), reason
2.
2)
4) убеждать, уговаривать, советовать( into) ;
разубеждать, отговаривать (out of) Syn: coax
1.
2), persuade
2), persuade
3), reason
2.
3), talk into
1)
5) доказывать, утверждать to argue ignorance (inattention, innocence, etc.) ≈ доказывать/подтверждать незнание (невнимание, невиновность и т. п.)
6) служить доказательством Syn: indicate
2) ∙ argue away argue downспорить - to * with smb. about smth. спорить с кем-либо о чем-либо - he is always ready to * он всегда затевает споры аргументировать;
приводить доводы - to * against smth. приводить доводы против - he *d for a different policy он доказывал необходимость новой политики - to * round and round the subject ходить вокруг да около, говорить не по существу - the counsel *d the case адвокат излагал свои соображения по делу убеждать, советовать - to * into smth. убедить в чем-либо - he *d me into accepting his proposal он убедил меня принять его предложение - to * out of smth. разубедить в чем-либо - to * smb. out of an opinion разубедить кого-либо - he *s that she should not go он не советует ей ехать - his letter *s restraint в своем письме он призывает к сдержанности утверждать, доказывать - to * that something isn't true категорически отрицать правильность или справедливость чего-либо - to * that black is white доказывать, что черное - это белое - he *s that his discovery changed the course of history он утверждает, что его открытие повлияло на ход истории свидетельствовать, служить доказательством, подтверждением - to * from the sample (статистика) судить на основании выборки - his accent *s him foreigner произношение выдает в нем иностранца - his clothes * his poor taste его одежда говорит о его плохом вкусе > to * in circle впадать в порочный круг, рассуждать по кругуargue аргументировать ~ доказывать;
it argues him (to be) an honest man это доказывает, что он честный человек ~ доказывать ~ обсуждать ~ приводить доводы ~ свидетельствовать ~ спорить (with, against - с кем-л.;
about - о чем-л.) ;
аргументировать ~ убеждать (into) ;
разубеждать (out of) ;
to argue a man out of an opinion разубедить (кого-л.) ~ утверждать~ убеждать (into) ;
разубеждать (out of) ;
to argue a man out of an opinion разубедить (кого-л.)~ about споритьto ~ against выступать против~ доказывать;
it argues him (to be) an honest man это доказывает, что он честный человек -
14 bypass
ˈbaɪpɑ:s
1. сущ.
1) обход
2) обводный канал
3) обходный путь, обходная дорога It was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected. ≈ Им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги.
4) электр. шунт
2. гл.
1) обходить
2) окаймлять, окружать Syn: border, edge, fringe
3) пренебрегать;
не принимать во внимание, игнорировать Congress is only one party in India, but by general consent it is the largest one, and it's no good trying to by-pass it. ≈ Конгресс ≈ это единственная партия в Индии, если ею пренебречь, ничего хорошего из этого не выйдет.
4) воен. обтекать( опорные пункты противника) объезд( техническое) обводный канал;
байпас, перепуск (электротехника) шунт (дорожностроительное) обход;
обходный, обходной путь, разминовка( горное) параллельная выработка (медицина) обход, обвод;
шунт (в системе кровообращения) обходить, идти обходным путем идти обходными путями (для достижения своей цели) вилять, хитрить обращаться к вышестоящему начальству (в обход непосредственного) (военное) обходить с фланга (военное) атаковать во фланг bypass идти обходным путем ~ обводный канал ~ воен. обтекать (опорные пункты противника) ~ обход ~ обходить ~ вчт. обходить ~ обходный путь ~ объезд ~ окружать, окаймлять ~ пренебрегать;
не принимать во внимание ~ эл. шунт -
15 look
luk
1. сущ.
1) а) взгляд to have/take a look at ≈ посмотреть на;
ознакомиться с to steal a look ≈ украдкой посмотреть б) выражение глаз, выражение лица to dart, shoot a look ≈ бросить взгляд to get, have, take a look ≈ встретить отсутствующий взгляд to give smb. a look ≈ посмотреть на кого-л. to steal a look ≈ перехватить взгляд blank, distant, faraway, vacant look ≈ отсутствующий взгляд She had a faraway look in her eyes. ≈ У нее был отсутствующий взгляд anxious, worried look ≈ беспокойный взгляд close, hard look ≈ пристальный взгляд come-hither, inviting look ≈ зовущий взгляд curious, strange look ≈ странный взгляд dirty, nasty, vicious look ≈ масляный взгляд disapproving, stern look ≈ осуждающий взгляд eloquent, meaningful look ≈ выразительный взгляд inquiring, searching look ≈ пытливый взгляд pensive, thoughtful look ≈ задумчивый взгляд baleful look ≈ злобный взгляд furtive look ≈ хитрый взгляд grim look ≈ жуткий взгляд haggard look ≈ изможденный вид hungry look ≈ голодный взгляд knowing look ≈ проницательный взгляд penetrating look ≈ проницательный взгляд piercing look ≈ пронизывающий взгляд pleading look ≈ умоляющий взгляд provocative look ≈ дерзкий, вызывающий взгляд puzzled look ≈ озадаченный взгляд rapt look ≈ восхищенный взгляд scathing look ≈ враждебный взгляд sharp look ≈ острый взгляд sinister look ≈ зловещий взгляд skeptical look ≈ скептический взгляд steady look ≈ твердый взгляд sullen look ≈ сердитый взгляд suspicious look ≈ подозрительный взгляд tender look ≈ нежный взгляд troubled look ≈ обеспокоенный взгляд withering look ≈ испепеляющий взгляд
2) вид, внешность, наружность, облик Syn: appearance, aspect ∙ not to have a look in with smb. ≈ быть хуже, чем кто-л., не сравниться с кем-л. upon the look ≈ в поисках
2. гл.
1) а) смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить to look ahead ≈ смотреть вперед (в будущее) look ahead! ≈ берегись!;
осторожно! to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses ≈ видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете to look things in the face ≈ смотреть опасности в глаза Syn: gaze, glance, glare, peer, stare, see б) перен. выходить на..., быть обращенным на...;
'смотреть' (об окнах, дверях, выходах и т.д.) My room looks south. ≈ Моя комната выходит на юг.
2) как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться to look big ≈ принимать важный вид to look well (ill) ≈ выглядеть хорошо (плохо) to look like ≈ выглядеть как, походить на, быть похожим на it looks like rain(ing) ≈ похоже, что будет дождь to look one's age ≈ выглядеть не старше своих лет to look oneself again ≈ принять обычный вид, оправиться
3) показывать, выражать( взглядом, видом) He looked his thanks. ≈ Весь его вид выражал благодарность. ∙ look about look after look ahead look aside look at look back look down look for look forward look in look into look on look out look over look round look through look to look toward look towards look up look upon look before you leap ≈ не будьте опрометчивы look here! ≈ послушайте! look sharp! ≈ живей!;
смотри(те) в оба! to look at home ≈ обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу to look at him ≈ судя по его виду look alive ≈ спешить, торопиться взгляд - kind * добрый взгляд - to have /to take, to give/ a * at smth. посмотреть /взглянуть/ на что-л.;
/бегло/ ознакомиться с чем-л. - to take a good * at smb., smth. внимательно посмотреть на кого-л., что-л.;
хорошенько рассмотреть кого-л., что-л. - to cast /to shoot/ a * бросить взгляд - to flash a * at smb. метнуть взгляд на кого-л. - to steal a * посмотреть украдкой - may I have a * at your passport? позвольте взглянуть на ваш паспорт? вид, наружность - to have a * of smb., smth. чем-то (смутно) напоминать кого-л., что-л.;
быть похожим на кого-л., что-л. - I don't like the * of him мне не нравится его вид /его внешность/ - he had an odd * about him у него был странный вид - the house had a dismal * дом выглядел довольно мрачно - judging by the * of his rash, he has scarlet fever судя по (виду) сыпи, у него скарлатина - affairs took on an ugly * дела приняли дурной оборот - I don't like the new * in evening wear мне не нравится последняя мода вечерних туалетов - it has given the shop a new * от этого магазин совсем преобразился выражение - a * of pleasure came to her face довольное выражение появилось на ее лице - there was an ugly * in his eye вид у него был угрожающий обыкн. pl наружность (человека) - good *s красота, миловидность - to be in good *s хорошо выглядеть - she has *s and youth она молода и красива - she's beginning to lose her *s она начинает дурнеть поиск - to have a * for smth. искать /разыскивать/ что-л. - to be upon the * (for) быть в поисках (чего-л.) > by the *(s) of it с виду;
по виду;
видимо > by the *(s) of it we shan't have much rain this year похоже, что в этом году будет мало дождей > I don't like the *(s) of it мне это кажется подозрительным;
меня это настораживает > to give smb. the * заигрывать с кем-л. > women still gave him the * женщины все еще заглядывались на него /интересовались им/ смотреть, глядеть - to * but see nothing смотреть, но ничего не видеть - to * at smb., smth. смотреть на кого-л., что-л. - to * at the ceiling смотреть в потолок - don't * at me! не смотрите на меня! - to * on smb. with dislike смотреть на кого-л. с отвращением - to * black at smb. смотреть на кого-л. сердито /со злостью/ - to * after the train as it is leaving the station провожать глазами отходящий поезд - to * another way смотреть в другую сторону /в другом направлении/ - *! смотри!, вот! - * this way! смотри сюда /в эту сторону/! - to * throug a glass смотреть сквозь стекло - he *ed about the room он обвел глазами комнату взглянуть, посмотреть - to * into the window заглянуть в окно - to * out of /(амер) out/ smth. выглянуть откуда-нибудь - he *ed out of the window to see if she was coming он посмотрел /выглянул/ в окно, не идет ли она - to * over smth. просмотреть, осмотреть что-л. - to * over one's manuscript просмотреть свою рукопись - to * over the house осмотреть дом - to * through smth. просматривать;
виднеться, проглядывать - to * through smb.'s papers просмотреть /проверить/ чьи-л. документы /бумаги/ - his greed *ed through his eyes по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек - to * about one осматриваться - we hardly had time to * about us before we had to continue our journey мы еле-еле успели осмотреться, как уже было пора отправляться в путь - not much to * at некрасивый, непрезентабельный;
смотреть не на что выглядеть, иметь вид, казаться - to * happy выглядеть /казаться/ счастливым, иметь счастливый вид - to * big принимать важный вид - to * small иметь жалкий вид - he made me * small он меня унизил - to * one's age выглядеть не старше /или не моложе/ своих лет - not to * oneself измениться до неузнаваемости, быть непохожим на самого себя - to * oneself again оправиться, прийти в себя, принять свой обычный вид - to * one's part внешне соответствовать образу (об актере) - you don't * yourself вас узнать нельзя;
на вас лица нет - everybody *ed tired у всех был усталый вид - does this hat * well on me? мне идет эта шляпа? - things * promising положение обнадеживающее /благоприятное/, дела принимают хороший оборот - things * black дела плохи, дела принимают плохой оборот - that *s heavy на вид /по виду/ это тяжело - I never saw her * better она никогда не выглядела лучше - she *s her best in blue синий цвет ей больше всего к лицу - he made me * a fool он поставил меня в дурацкое положение - that *s suspicious это подозрительно( like, as of) быть похожим;
напоминать;
производить то или иное впечатление - she *s like her father она похожа на своего отца - he *s like an honest man он производит впечатление порядочного человека - it *s like rain /like raining/ похоже на (то, что будет) дождь - you * as if something has happened у тебя такой вид, будто что-то случилось - it *s as if /as though/ we are going to have trouble похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности - you * as if you slept badly ты выглядишь, как будто ты не выспался - it would * as if you are afraid можно подумать, что вы боитесь проверить, посмотреть, в чем дело - to * into a matter разбираться в деле, рассматривать проблему - to * into a question изучать вопрос - will you * at this sentence, please? проверьте /взгляните, пожалуйста, на/ это предложение - the plumber has come to * at the pipes водопроводчик пришел, чтобы проверить трубы - I must get my car *ed at надо, чтобы посмотрели /проверили/ мою машину - when one *s more closely если вдуматься( хорошенько) - it is something that needs *ing это требует расследования (to) заботиться о( ком-л., чем-л.) ;
следить за( кем-л., чем-л.) - just * to it that this doesn't happen again проследите за тем, чтобы это не повторилось - the country must * to its defences страна должна обеспечивать свою оборону - * to your manners, boy! веди себя как полагается, мальчик! (towards, on to, into, down) выходить (тж, * out) ;
быть обращенным (куда-л., в какую-л. сторону) - the room *s south комната выходит на юг - the windows * (out) on the garden окна выходят в сад выражать (взглядом, видом) - to * one's consent выражать свое согласие взглядом - he *ed his thanks весь его вид выражал благодарность - she has *ed "yes" ее глаза сказали "да" (с инфинитивом) (американизм) ожидать с уверенностью;
надеяться - he *ed to hear from her он ждал, что она даст о себе знать - we *ed to have immediate success мы надеялись /рассчитывали/ сразу добиться успеха в грам. знач. междометия: послушайте!, эй! (тж. * here!;
привлекает внимание собеседника) - *, old boy - go easy with her! послушай, старина, поосторожнее с ней! - * who's here! кого я вижу! - now * what you've done! смотрите, что вы наделали! - * who's talking! не вам бы говорить - to look on /upon/ smb. as smb. считать кого-л. кем-л. - to * on /upon/ smb. as an authority считать кого-л. авторитетом - to look on /upon/ smth. as smth. рассматривать что-л. в качестве чего-л. или как что-л. - I * on /upon/ it as an ill omen я считаю это дурным предзнаменованием - to look to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л., рассчитывать, надеяться на кого-л. - to * to smb. for help рассчитывать на чью-л. помощь - I * to you for protection я ищу у вас защиты - to look after smb., smth. присматривать, ухаживать за кем-л., чем-л.;
заботиться о ком-л., чем-л. - to * after one's health заботиться о своем здоровье - to * after flowers ухаживать за цветами - to give one's valuables to the bank to * after сдать свои ценности в банк на хранение - who will * after the children? кто посмотрит за детьми?, кто позаботится о детях? - he's well able to * after himself он не нуждается в посторонней помощи, он все умеет делать сам;
он отлично умеет защищать свои интересы - to look for smb., smth. искать кого-л., что-л. - he is *ing for his son он разыскивает своего сына - she is *ing for her keys она ищет ключи подыскивать, присматривать - to * for an apartment подыскивать /присматривать/ себе квартиру - he is *ing for a wife он ищет себе жену - to * for trouble напрашиваться на неприятность надеяться, ожидать - rain may be *ed for можно ждать дождя - to look + пассивный инфинитив: ожидать - to * to be helped ждать помощи > * and see смотрите во все глаза > * after your own business не суй свой нос в чужие дела > to * through smb. пронизывать кого-л. взглядом;
не замечать, смотреть как на пустое место > to * throug rose-coloured glasses смотреть (на все) сквозь розовые очки, видеть все в привлекательном свете > to * through blue-coloured glasses смотреть (на все) пессимистически, видеть все в непривлекательном свете > to * at him... если судить по его виду... > to * at it... с внешней стороны..., если посмотреть снаружи... > not to * at smth. больше не прикасаться к чему-л., отказываться вмешиваться во что-л. > he wouldn't * at the proposal он и думать /слышать/ не хотел об этом предложении > * sharp! не зевай!, не мешкай! > * alive /lively/! живей!, пошевеливайся! > to * down one's nose at smb. смотреть сверху вниз /свысока, с едва скрываемым презрением или неудовольствием/ на кого-л. > to * up and down искать везде, перерыть все;
смерить взглядом > to * smb. in the face смотреть смело /прямо/ в лицо кому-л. > to * danger in the face смотреть опасности в глаза > to * like a million dollars( американизм) прекрасно выглядеть > he never *ed behind him всю жизнь ему сопутствовал успех;
он неуклонно шел вверх по служебной лестнице > * before you leap сначала посмотри, потом прыгай affairs took on an ugly ~ дела пошли плохо ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ вид, наружность;
good looks красота;
миловидность look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с ~ выражать (взглядом, видом) ;
he looked his thanks весь его вид выражал благодарность ~ upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом to lose one's ~s дурнеть;
I don't like the look of him мне не нравится его вид ~ towards: I ~ towards you пью за ваше здоровье to ~ like выглядеть как, походить на, быть похожим на;
it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь ~ смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно! ~ смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно! ~ ahead упреждение ~ at посмотреть (в чем дело), проверить;
one's way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи ~ at смотреть (на что-л., на кого-л.) to ~ at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду to ~ at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду ~ back вспоминать, оглядываться на прошлое ~ back оглядываться ~ before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! ~ down ком. падать (в цене) ~ down смотреть свысока, презирать (on, upon) ~ for искать ~ for ожидать, надеяться на ~ for a job искать работу ~ before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! ~ in заглянуть (к кому-л.) ~ in смотреть телепередачу ~ into заглядывать ~ into исследовать ~ on = look upon ~ on наблюдать to ~ one's age выглядеть не старше своих лет to ~ oneself again принять обычный вид, оправиться ~ out быть настороже;
look out! осторожнее!, берегись! ~ out быть настороже;
look out! осторожнее!, берегись! ~ out выглядывать( откуда-л.) ~ out иметь вид, выходить (on, over - на что-л.) ~ out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом ~ out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом ~ over не заметить ~ over просматривать ~ over простить ~ round взвесить все (прежде чем действовать) ~ round оглядываться кругом ~ before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! sharp: look ~! живей! look ~! смотри(те) в оба! to ~ things in the face смотреть опасности в глаза ~ through видеть (кого-л.) насквозь ~ through просматривать (что-л.) ~ through смотреть в (окно и т. п.) through: I have read the book ~ я прочел всю книгу;
to get through пройти;
to look through просмотреть to ~ through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете ~ to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn't happen again смотрите, чтобы это не повторилось ~ to надеяться на ~ to рассчитывать на ~ to стремиться, быть направленным ( к чему-л., на что-л.) ;
иметь склонность( к чему-л.) ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn't happen again смотрите, чтобы это не повторилось ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ towards: I ~ towards you пью за ваше здоровье ~ up искать (что-л. в справочнике) ~ up вчт. искать ~ up разг. навещать( кого-л.) ~ up повышаться( в цене) ~ up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно( на кого-л.) ;
уважать( кого-л.) ;
считаться( с кем-л.) ~ up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.) ~ up разг. улучшаться( о делах) ;
things are looking up положение улучшается ~ up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.) ~ on = look upon ~ upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом ~ как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид to lose one's ~s дурнеть;
I don't like the look of him мне не нравится его вид ~ выходить на..., быть обращенным на...;
my room looks south моя комната выходит на юг new ~ новая мода (о фасонах) not to have a ~ in (with smb.) быть хуже, чем (кто-л.), не сравниться (с кем-л.) ~ at посмотреть (в чем дело), проверить;
one's way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи to cast a ~ бросить взгляд, посмотреть;
to steal a look украдкой посмотреть ~ up разг. улучшаться (о делах) ;
things are looking up положение улучшается upon the ~ в поисках ~ выражение (глаз, лица) ;
a vacant look отсутствующий взгляд -
16 subscribe
səbˈskraɪb гл.
1) жертвовать деньги They subscribed for a large number of shares. ≈ Они взяли на себя уплату большей части процентов.
2) подписывать(ся) (на газеты, журналы и т. п.) (to, for) to subscribe to a magazine ≈ подписаться на журнал How many people have subscribed for the book? ≈ Сколько людей подписалось на эту книгу?
3) подписывать(ся) (под чем-л.) (to) I was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choice. ≈ Я не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не было.
4) присоединяться( к чьему-л. мнению и т. п.) (to) Only mad people would subscribe to such views. ≈ Только сумасшедшие могут разделять эту точку зрения. to subscribe to an opinion ≈ разделять чье-л. мнение Syn: consent жертвовать деньги по подписке - to * for an amount of... подписаться на /пожертвовать/ на такую-то сумму - the sum needed was *d several times over подписка в несколько раз превысила нужную сумму - to * towards a wedding gift of smb. делать взнос на приобретение свадебного подарка кому-л. (to) подписываться, приобретать по подписке - to * to a loan подписаться на заем - to * to a newspaper подписаться на газету - to * for a book подписаться на книгу - he *s to a number of journals concerned with his subject он выписывает ряд журналов по своей специальности подписать (кого-л.) ;
выписать (для кого-л.) - to * smb. to a newspaper подписать кого-л. на газету абонировать - to * to a box абонировать ложу записываться - to * to a library записываться в (платную) библиотеку (to) соглашаться, присоединяться ( к чему-л.) - to * to an opinion согласиться с мнением - to * to a proposal присоединиться к предложению - I can't * to that statement я не могу поддержать это положение - a view to which I never *d взгляд, которого я никогда не разделял (редкое) подписывать (документ), ставить свою подпись - to * one's name to a document подписать документ, поставить свою подпись под документом - I * myself your humble servant (я) остаюсь вашим покорным слугой (в конце письма) subscribe вносить долю ~ жертвовать деньги ~ поддерживать ~ подписывать(ся), приобретать по подписке ~ подписывать(ся) (под чем-л.) ~ подписываться ~ приобретать по подписке ~ присоединяться (к чьему-л. мнению;
to) ~ присоединяться ~ соглашаться (to) ~ соглашаться ~ субсидировать ~ for shares подписываться на акции to ~ to подписываться на (газеты, журналы и т. п.) ~ to a newspaper подписываться на газету ~ to an opinion соглашаться с мнениемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subscribe
-
17 look
1. [lʋk] n1. взглядkind [scornful, angry, vacant] look - добрый [презрительный, сердитый, отсутствующий] взгляд
to have /to take, to give/ a look at smth. - посмотреть /взглянуть/ на что-л.; /бегло/ ознакомиться с чем-л.
to take a good look at smb., smth. - внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л.
to cast /to shoot/ a look - бросить взгляд
to flash a look at smb. - метнуть взгляд на кого-л.
may I have a look at your passport? - позвольте взглянуть на ваш паспорт?
2. 1) вид, наружностьto have a look of smb., smth. - чем-то (смутно) напоминать кого-л., что-л., быть похожим на кого-л., что-л.
I don't like the look of him - мне не нравится его вид /его внешность/
judging by the look of his rash, he has scarlet fever - судя по (виду) сыпи, у него скарлатина
I don't like the new look in evening wear - мне не нравится последняя мода вечерних туалетов
2) выражениеa look of pleasure came to her face - довольное выражение появилось на её лице
good looks - красота, миловидность
4. поискto have a look for smth. - искать /разыскивать/ что-л.
♢
by the look(s) of it - с виду; по виду; видимоby the look(s) of it we shan't have much rain this year - похоже, что в этом году будет мало дождей
I don't like the look(s) of it - мне это кажется подозрительным; меня это настораживает
to give smb. the look - заигрывать с кем-л.
2. [lʋk] vwomen still gave him the look - женщины всё ещё заглядывались на него /интересовались им/
I1. смотреть, глядетьto look but see nothing - смотреть, но ничего не видеть
to look at smb., smth. - смотреть на кого-л., что-л.
don't look at me! - не смотрите на меня
to look on smb. with dislike [with distrust] - смотреть на кого-л. с отвращением [с недоверием]
to look black at smb. - смотреть на кого-л. сердито /со злостью/
to look after the train as it is leaving the station - провожать глазами отходящий поезд
to look another way - смотреть в другую сторону /в другом направлении/
look! - смотри!, вот!
look this way! - смотри сюда /в эту сторону/
to look through a glass [through a window pane] - смотреть сквозь стекло [через окно] [см. тж. 2]
2. взглянуть, посмотретьto look into smth. - заглядывать во что-л.
to look out of /амер. out/ smth. - выглянуть откуда-нибудь
he looked out of the window to see if she was coming - он посмотрел /выглянул/ в окно, не идёт ли она
to look over smth. - просмотреть, осмотреть что-л.
to look over the house [apartment] - осмотреть дом [квартиру]
to look through smth. - а) просматривать; to look through smb.'s papers - просмотреть /проверить/ чьи-л. документы /бумаги/; б) виднеться, проглядывать
his greed looked through his eyes - по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек; [см. тж. 1]
we hardly had time to look about us before we had to continue out journey - мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
not much to look at - некрасивый, непрезентабельный; смотреть не на что
3. 1) выглядеть, иметь вид, казатьсяto look happy [sad, ill] - выглядеть /казаться/ счастливым [печальным, больным], иметь счастливый [печальный, больной] вид
to look one's age - выглядеть не старше или не моложе своих лет
not to look oneself - измениться до неузнаваемости, быть непохожим на самого себя
to look oneself again - оправиться, прийти в себя, принять свой обычный вид
you don't look yourself - а) вас узнать нельзя; б) на вас лица нет
does this hat look well on me? - мне идёт эта шляпа?
things look promising - положение обнадёживающее /благоприятное/, дела принимают хороший оборот
things look black - дела плохи, дела принимают плохой оборот
that looks heavy - на вид /по виду/ это тяжело
2) (like, as if) быть похожим; напоминать; производить то или иное впечатлениеhe looks like an honest man - он производит впечатление порядочного человека
it looks like rain /like raining/ - похоже на (то, что будет) дождь
you look as if something has happened - у тебя такой вид, будто что-то случилось
it looks as if /as though/ we are going to have trouble - похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности
you look as if you slept badly - ты выглядишь, как будто ты не выспался
it would look as if you are afraid - можно подумать, что вы боитесь
4. 1) проверить, посмотреть, в чём делоto look into a matter - разбираться в деле, рассматривать проблему
will you look at this sentence, please? - проверьте /взгляните, пожалуйста, на/ это предложение
the plumber has come to look at the pipes - водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы
I must get my car looked at - надо, чтобы посмотрели /проверили/ мою машину
2) (to) заботиться о (ком-л., чём-л.); следить за (кем-л., чем-л.)just look to it that this doesn't happen again - последите за тем, чтобы это не повторилось
the country must look to its defences - страна должна обеспечивать свою оборону
look to your manners, boy! - веди себя как полагается, мальчик!
5. (towards, on to, into, down) выходить (тж. look out); быть обращённым (куда-л., в какую-л. сторону)6. выражать (взглядом, видом)she has looked❝yes❞ - её глаза сказали «да»
7. ( с инфинитивом) амер. ожидать с уверенностью; надеятьсяhe looked to hear from her - он ждал, что она даст о себе знать
we looked to have immediate success - мы надеялись /рассчитывали/ сразу добиться успеха
look, old boy - go easy with her! - послушай, старина, поосторожнее с ней!
look who's here! - кого я вижу!
now look what you've done! - смотрите, что вы наделали!
look who's talking! - не вам бы говорить!
II Б1. 1) to look on /upon/ smb. as smb. считать кого-л. кем-л.to look on /upon/ smb. as an authority [as a leader, as one's teacher] - считать кого-л. авторитетом [вождём, своим учителем]
2) to look on /upon/ smth. as smth. рассматривать что-л. в качестве чего-л. или как что-л.I look on /upon/ it as an ill omen - я считаю это дурным предзнаменованием
2. to look to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л., рассчитывать, надеяться на кого-л.to look to smb. for help - рассчитывать на чью-л. помощь
3. to look after smb., smth. присматривать, ухаживать за кем-л., чем-л.; заботиться о ком-л., чём-л.to give one's valuables to the bank to look after - сдать свои ценности в банк на хранение
who will look after the children? - кто посмотрит за детьми?, кто позаботится о детях?
he's well able to look after himself - а) он не нуждается в посторонней помощи, он всё умеет делать сам; б) он отлично умеет защищать свои интересы
4. to look for smb., smth.1) искать что-л., кого-л.she is looking for her keys [her bag] - она ищет ключи [сумочку]
2) подыскивать, присматриватьto look for an apartment - подыскивать /присматривать/ себе квартиру
to look for trouble [for a fight] - напрашиваться на неприятность [на драку]
3) надеяться, ожидать5. to look + пассивный инфинитив ожидатьto look to be helped [to be protected] - ждать помощи [защиты]
♢
to look through smb. - а) пронизывать кого-л. взглядом; б) не замечать, смотреть как на пустое место
to look through rose-coloured glasses - смотреть (на всё) сквозь розовые очки, видеть всё в привлекательном свете
to look through blue-coloured glasses - смотреть (на всё) пессимистически, видеть всё в непривлекательном свете
to look at him... - если судить по его виду...
to look at it... - с внешней стороны..., если посмотреть снаружи...
not to look at smth. - больше не прикасаться к чему-л., отказываться вмешиваться во что-л.
he wouldn't look at the proposal - он и думать /слышать/ не хотел об этом предложении
look sharp! - не зевай!, не мешкай!
look alive /lively/! - живей!, пошевеливайся!
to look down one's nose at smb. - смотреть сверху вниз /свысока, с едва скрываемым презрением или неудовольствием/ на кого-л.
to look up and down - а) искать везде, перерыть всё; б) смерить взглядом
to look smb. in the face - смотреть смело /прямо/ в лицо кому-л.
to look like a million dollars - амер. прекрасно выглядеть
he never looked behind him - всю жизнь ему сопутствовал успех; он неуклонно шёл вверх по служебной лестнице
look before you leap см. leap1 II ♢
to look a gift horse in the mouth см. gift I ♢
-
18 assent
1. noun1) согласие2) разрешение, санкция; Royal assent королевская санкция (парламентского законопроекта)2. verbсоглашаться (to - на что-л., с чем-л.); изъявлять согласие (to); he assented to our proposal он согласился на наше предложение; he assented to receive the visitor он согласился принять посетителяSyn:consent* * *1 (n) одобрение; согласие; согласие владельца ценной бумаги на изменение условий2 (v) согласиться; соглашаться* * ** * *[as·sent || ə'sent] v. соглашаться, уступать, изъявлять согласие, поддакивать n. согласие, разрешение, санкция* * *дозволениедозволитьдозволятьпозволениепозволитьпозволятьразрешатьразрешениеразрешитьсанкционироватьсанкциясогласиесоглашаться* * *1. сущ. 1) согласие 2) одобрение, утверждение, разрешение, санкция 2. гл. дать согласие, соглашаться (на что-л., с чем-л.), выражать согласие, изъявлять согласие (to); дать санкцию -
19 demur
1. noun1) колебание2) возражение; without demur без возражений; no demur возражений нет2. verb1) сомневаться, колебаться2) представлять возражения; to demur to a proposal возражать против предложения; he demurred at working so late он возражал против того, чтобы работать так поздно3) leg. заявлять процессуальный отводSyn:balk, boggle, recoil, scruple, shirk, shrink, shyAnt:accede, accept, consent* * *1 (n) возражение; колебание2 (v) колебаться; сомневаться* * ** * *[de·mur || dɪ'mɜː] n. возражение, протест, колебание v. возражать, протестовать* * *возражатьвозразитьвоспрепятствоватьоспариватьоспоритьоткладыватьотложитьотрицатьпомешатьпрепятствовать* * *1. сущ. 1) возражение 2) колебание, сомнение в своей правоте 2. гл. 1) устар. колебаться, не решаться 2) возражать, протестовать (at, to) 3) юр. заявлять процессуальный отвод -
20 Article 111
1. The Chairman of the Government of the Russian Federation shall be appointed by the President of the Russian Federation with the consent of the State Duma.2. The proposal on the candidate to the post of the Chairman of the Government of the Russian Federation shall be submitted not later than two weeks after a newly-elected President of the Russian Federation takes office or after the resignation of the Government of the Russian Federation or one week after the State Duma rejects the candidate. 3. The State Duma shall consider the candidate nominated by the President of the Russian Federation for the post of the Chairman of the Government of the Russian Federation during week after the submission of the nomination. 4. In case the State Duma rejects three times the candidates for the post of the Chairman of the Government of the Russian Federation, dissolve the State Duma and appoint new elections. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 111[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 111[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 111[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 111
См. также в других словарях:
consent — con·sent n 1 a: compliance in or approval of what is done or proposed by another; specif: the voluntary agreement or acquiescence by a person of age or with requisite mental capacity who is not under duress or coercion and usu. who has knowledge… … Law dictionary
consent — [kən sent′] vi. [ME consenten < OFr consentir < L consentire < com , with + sentire, to feel: see SENSE] 1. a) to agree (to do something) b) to willingly engage in a sexual act: often in the phrase consenting adult c) to give permission … English World dictionary
consent — I n. 1) to give one s consent to 2) to refuse, withhold one s consent 3) common; general; informed; mutual; parental; tacit; unanimous consent 4) by consent (by mutual consent) 5) (misc.) the age of consent II v. 1) (D; intr.) to consent to (to… … Combinatory dictionary
consent — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ full ▪ common, general, mutual, unanimous ▪ By unanimous consent, the Senate inserted a moratorium. ▪ … Collocations dictionary
consent — I (New American Roget s College Thesaurus) Voluntary compliance Nouns consent, assent, acquiescence; approval, approbation; compliance, agreement, concession; yielding, accession, allowance, acceptance; ratification, confirmation; permit,… … English dictionary for students
Consent procedure — European Union This article is part of the series: Politics and government of the European Union … Wikipedia
consent — consenter, n. consentingly, adv. /keuhn sent /, v.i. 1. to permit, approve, or agree; comply or yield (often fol. by to or an infinitive): He consented to the proposal. We asked her permission, and she consented. 2. Archaic. to agree in sentiment … Universalium
Ages of consent in North America — The ages of consent for sexual activity vary by jurisdiction across North America. OverviewThe age of consent is the age at or above which a person is considered to have the legal capacity to consent to sexual activity. Both partners must be of… … Wikipedia
Unanimous consent — In parliamentary procedure, unanimous consent, also known as general consent, or in the case of the parliaments under the Westminster system, leave of the house, is a situation in which no one present objects to a proposal. The chair may state,… … Wikipedia
Age of consent reform — Sex and the law Social issues Age of consent · Antisexualism Censorship · Essentialis … Wikipedia
Retransmission consent — is an option granted to US television stations as part of the law that granted such stations the option to elect must carry rights. Under retransmission consent, a full power US television station may elect to negotiate with a cable system… … Wikipedia